По датам

2015

Введите даты для поиска:

от
до

Полезное

Выборки

Постановление Правительства Амурской области от 09.10.2015 N 484 "О мерах по обеспечению безопасности людей на водных объектах Амурской области"



ПРАВИТЕЛЬСТВО АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 9 октября 2015 г. № 484

О МЕРАХ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ
НА ВОДНЫХ ОБЪЕКТАХ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ

На основании Водного кодекса Российской Федерации, Федерального закона от 6 октября 1999 г. № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации", постановления Правительства Российской Федерации от 14 декабря 2006 г. № 769 "О порядке утверждения правил охраны жизни людей на водных объектах", приказа Министерства транспорта Российской Федерации от 14 октября 2002 г. № 129 "Об утверждении Правил плавания по внутренним водным путям Российской Федерации", приказа МЧС России от 29 июня 2005 г. № 502 "Об утверждении Правил пользования маломерными судами на водных объектах Российской Федерации", Закона Амурской области от 14 февраля 2014 г. № 322-ОЗ "О полномочиях органов государственной власти Амурской области в сфере водных отношений и порядке расчета и взимания платы за пользование водными объектами, находящимися в собственности Амурской области" Правительство Амурской области постановляет:
1. Утвердить:
Правила охраны жизни людей на водных объектах на территории Амурской области (приложение № 1);
Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных судах на территории Амурской области (приложение № 2).
2. Рекомендовать:
Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Амурской области (И.В.Воробьев) осуществлять контроль за соблюдением требований Правил, утвержденных настоящим постановлением;
главам муниципальных образований Амурской области принять меры по обеспечению безопасности людей на водных объектах, созданию спасательных станций (постов) для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на акваториях пляжей и в других местах массового отдыха населения на водоемах.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.

Губернатор
Амурской области
А.А.КОЗЛОВ





Приложение № 1
к постановлению
Правительства
Амурской области
от 9 октября 2015 г. № 484

ПРАВИЛА
ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДНЫХ ОБЪЕКТАХ
НА ТЕРРИТОРИИ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ

I. Общие положения

1.1. Настоящие Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательных бассейнах и других организованных местах купания (далее - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах общего пользования (далее соответственно - места массового отдыха, водные объекты), при пользовании ледовыми переправами, на льду и обязательны для выполнения всеми водопользователями на территории Амурской области.
1.2. Использование водных объектов для рекреационных целей (отдыха, туризма, спорта) осуществляется исходя из правил использования водных объектов, расположенных на территории муниципальных образований Амурской области, для личных и бытовых нужд, утверждаемых органами местного самоуправления муниципальных районов и городских округов, на основании договора водопользования или решения о предоставлении водного объекта в пользование.
Проектирование, строительство, реконструкция, ввод в эксплуатацию и эксплуатация зданий, строений, сооружений для рекреационных целей, в том числе для обустройства пляжей, осуществляются в соответствии с водным законодательством и законодательством о градостроительной деятельности.
Места массового отдыха на водных объектах устанавливаются органами местного самоуправления муниципальных образований Амурской области по согласованию с Территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Амурской области, Государственной инспекцией по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Амурской области (далее - Государственная инспекция по маломерным судам) с соблюдением требований настоящих Правил.
Спортивные мероприятия с использованием авто-, мототехники дополнительно согласовываются с Государственной инспекцией безопасности дорожного движения Управления Министерства внутренних дел по Амурской области (далее - ГИБДД УМВД по Амурской области).
1.3. Правительством Амурской области ежегодно на заседании Правительства Амурской области рассматривается вопрос состояния охраны жизни людей на воде и утверждаются годовые планы обеспечения безопасности людей на водных объектах.
1.4. Организаторы проведения экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водных объектах определяют лиц, ответственных за безопасность людей на водных объектах, общественный порядок и охрану окружающей среды.
1.5. Поисковые и аварийно-спасательные работы при возникновении чрезвычайных ситуаций на водных объектах, связанных с паводками, наводнениями, авариями судов, осуществляются в соответствии с законодательством Российской Федерации, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.
1.6. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с законодательством.

II. Требования к пляжам и местам массового отдыха

2.1. На период купального сезона водопользователи организуют развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, спасательным снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Спасатели спасательных постов должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с органом местного самоуправления муниципального образования Амурской области.
2.2. Открытие и использование пляжа по назначению без разрешения на пользование им, выданного Государственной инспекцией по маломерным судам, запрещаются.
2.3. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод. Расположение пляжей осуществляется не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений по течению.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещаются стирка белья и купание животных.
2.4. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до 2 метров при удалении от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других опасных для купания предметов.
2.5. Площадь водного зеркала в местах купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 квадратных метров на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 квадратных метров площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 квадратных метров.
2.6. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворотов и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, которые должны быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
2.7. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками красного или оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20 - 30 метров один от другого и до 25 метров от мест с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
2.8. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
2.9. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, правилами поведения на воде, схемой территории акватории пляжа с указанием наибольших глубин и опасных мест, данными о температуре воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой, туалетами и кабинками для переодевания.
При отсутствии водопровода на пляжах обустраиваются туалеты с герметичным выгребом и биотуалеты. Очистка выгребов производится при заполнении нечистотами 2/3 объема выгреба.
2.10. На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова". На кругах должны быть нанесены название пляжа и надпись "Бросать утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигналов: желтый флаг - 70 x 100 сантиметров (или 50 x 70 сантиметров), обозначающий "купание разрешено", и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий "купание запрещено".
2.11. Пляжи должны соответствовать санитарно-эпидемиологическим требованиям, быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
2.12. На выступающей за береговую черту в сторону судового хода части купальни с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 метров, ясно видимый со стороны судового хода.
2.13. Пляжи и места массового отдыха оборудуются урнами для сбора мусора, установленными около ограждения пляжа на расстоянии до 50 метров друг от друга, а также около кабинок для переодевания и других сооружений пляжа. Урны ежедневно очищаются. Твердые бытовые отходы из урн собираются в мусоросборные контейнеры, оборудованные крышками, а затем вывозятся специализированным транспортом на полигоны твердых бытовых отходов. Контейнеры устанавливаются в хозяйственной зоне пляжа на площадке с водонепроницаемым покрытием и ограждением с трех сторон.
2.14. На территории пляжа, местах массового отдыха должна проводиться ежедневная патрульная (текущая) уборка в течение дня и основная уборка берега, зеленой зоны, раздевалок и туалетов после закрытия пляжа.
2.15. В пределах территории пляжа, местах массового отдыха должны быть созданы условия для соблюдения запрета курения табака, предусмотренные статьей 12 Федерального закона от 23 февраля 2013 г. № 15-ФЗ "Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака".

III. Меры по обеспечению безопасности населения
на пляжах и в местах массового отдыха

3.1. Водопользователи (владельцы пляжей) должны проводить на пляжах и в других местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием технических средств связи и оповещения, а также информационных стендов, фотовитрин с профилактическим материалом и др.
Водопользователи (владельцы пляжей) на пляжах, протяженность береговой линии которых составляет более 200 метров, должны обеспечить установку технических средств для экстренного вызова спасателей к месту происшествия.
3.2. На пляжах и в местах массового отдыха запрещается:
3.2.1. Купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями.
3.2.2. Заплывать за буйки, обозначающие границы плавания.
3.2.3. Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам, плавучим знакам судоходной обстановки и другим плавсредствам, прыгать с неприспособленных для этих целей сооружений в воду.
3.2.4. Загрязнять и засорять водный объект, пляж, место массового отдыха.
3.2.5. Купаться в состоянии алкогольного опьянения.
3.2.6. Приводить с собой собак и других животных.
3.2.7. Играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, нырять и захватывать купающихся, подавать крики ложной тревоги.
3.2.8. Плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах и других предметах, представляющих опасность для купания.
3.3. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
При групповом обучении плаванию группы не должны превышать 10 человек. За группой обучающихся кроме преподавателя должен наблюдать аттестованный спасатель.
3.4. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде, обучением их плаванию и соблюдением мер предосторожности.
3.5. Пляжи оздоровительных учреждений для отдыха детей или иных оздоровительных учреждений (далее - учреждения отдыха) кроме соответствия общим требованиям к пляжам должны быть обозначены знаками. На этих пляжах спасательные круги и "концы Александрова" навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста - с глубинами не более 1,2 метра.
В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
3.6. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, их плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на водных объектах.
3.7. Купание детей разрешается группами не более 10 человек. Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.
3.8. Эксплуатация пляжей в учреждениях отдыха запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагаются ответственность за обеспечение безопасности детей и методическое руководство обучением их плаванию.
Руководители учреждений отдыха организуют и контролируют купание детей.
3.9. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки неумеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства.
3.10. Перед началом купания детей проводится следующая подготовка пляжа:
границы участка, отведенного для купания, обозначаются вдоль береговой черты флажками;
на щиты навешиваются спасательные круги, "концы Александрова" и другой спасательный инвентарь.
3.11. На участке во время купания детей запрещаются купание и нахождение посторонних лиц, плавание на плавсредствах, проведение спортивных игр и других мероприятий.

IV. Технические требования к содержанию мест зимнего купания

4.1. До начала производства зимнего купания каждое место, предназначенное для этих целей (далее - майна), осматривается водопользователем с участием Территориального управления Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Амурской области.
Должны быть произведены водолазное обследование и очистка майны на глубинах до 2 метров в границах заплыва.
4.2. Водопользователем:
назначается старший майны, отвечающий за порядок при осуществлении купания, соблюдение общественного порядка;
разворачивается спасательный пост.
4.3. Майна должна быть размером не менее 2 x 2 метра, очищена от битого и колотого льда. По краям майны делается настил из досок.
Майна должна иметь ограждения по всему периметру. Леерное ограждение или деревянные перила должны быть высотой не менее 1100 миллиметров, состоящие не менее чем из 3 горизонтальных прутов или деревянных элементов (поручня промежуточного и нижнего).
В майне должен быть надежно закреплен трап. Майна не должна иметь острых кромок.
В районе майны устанавливается знак "Место купания" (с указанием границ купания).
4.4. В местах обустройства майны с целью производства купания не должно быть выхода грунтовых вод, водоворотов, воронок, течение не должно превышать 0,1 - 0,3 метра в секунду.
Располагают майну не менее 500 метров выше спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых и гидротехнических сооружений.
4.5. Количество одновременно купающихся должно исходить из расчета 4 квадратных метра на одного человека.
Не далее 5 метров от кромки майны устанавливается щит или стойка с навешенными на них спасательным кругом, "концом Александрова", спасательным багром.
4.6. На период купания в майне по запросу водопользователя обеспечивается медицинское обеспечение проводимых мероприятий медицинскими специалистами областного государственного учреждения здравоохранения.

V. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами

5.1. Изыскание, проектирование, строительство и эксплуатация ледовых переправ проводятся в соответствии с требованиями отраслевых дорожных норм (ОДН 218.010-98) и настоящими Правилами.
Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию. В случае отсутствия заказчика в строительстве и обустройстве ледовой переправы заказчиком выступает орган местного самоуправления муниципального образования Амурской области, на территории которого планируется строительство ледовой переправы.
Эксплуатация ледовых переправ производится только после проверки их состояния комиссией по приемке ледовой переправы и технического освидетельствования Государственной инспекцией по маломерным судам.
5.2. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими их организациями.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки грузов и пассажиров устанавливаются эксплуатирующей организацией с учетом ледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед.
5.3. Транспортные средства должны выезжать на ледовую переправу со скоростью не более 10 километров в час. Транспортные средства должны двигаться со скоростью не более 30 километров в час, соблюдая все нормы безопасности, указанные на специальном щите. Дверцы транспортных средств должны быть открыты, а ремни безопасности водителя и пассажиров отстегнуты.
В период интенсивного движения автотранспорта на ледовых переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурить тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей трассы неисправных транспортных средств.
5.4. На ледовых переправах запрещается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
5.5. Движение по ледовой переправе прекращается:
при появлении на льду колеи, заполненной на большом расстоянии водой;
при образовании сквозных трещин шириной более 15 сантиметров большой протяженности;
при уменьшении толщины и прочности льда;
при разрушении льда у съездов.
При закрытии ледовой переправы делается соответствующая запись в паспорте, а на обоих съездах к ней устанавливаются знаки, запрещающие дальнейшее движение.

VI. Меры безопасности на льду

6.1. Выход людей и выезд транспортных средств на лед в местах, не оборудованных для этих целей, категорически запрещены.
6.2. В случае крайней необходимости (стихийные бедствия, угроза жизни и жизнеобеспечения, снабжение горюче-смазочными материалами и т.п.) при движении по льду необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
6.2.1. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники; выступают на поверхность кусты, трава; впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий; ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.
6.2.2. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь терпящему бедствие.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
6.2.3. При переходе водного объекта по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии прежде чем двигаться по целине следует отстегнуть крепление лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук.
Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров.
Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
6.3. Во время подледного лова рыбы нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательный жилет, спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
6.4. В местах с большим количеством рыболовов в период интенсивного подледного лова рыбы органы местного самоуправления муниципальных образований Амурской области должны обеспечивать выставление спасательных постов, укомплектованных подготовленными спасателями, оснащенными спасательными средствами, средствами связи, электромегафонами и постоянно владеющими информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.

VII. Меры безопасности при производстве работ
по выемке грунта и заготовке льда

7.1. Работы по выемке грунта вблизи берегов водных объектов, особенно в местах массового купания людей, производятся в соответствии с законодательством.
7.2. Организации, физические лица при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водных объектов на пляжах, в местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки с выставлением соответствующих запрещающих знаков безопасности на воде, а по окончании этих работ - выравнивать дно.
7.3. Ответственность за несчастные случаи с людьми в обводненных карьерах до окончания в них работ несут организации, производящие выемку грунта.
7.4. По окончании работ по выемке грунта в обводненных карьерах, предназначенных для массового отдыха населения, организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 - 2,0 метра.
7.5. Организации при производстве работ по заготовке льда должны ограждать опасные для людей участки и выставлять соответствующие запрещающие знаки безопасности на воде.

VIII. Знаки безопасности на водных объектах

8.1. Знаки безопасности на водных объектах устанавливаются водопользователями (владельцами пляжей, переправ, наплавных мостов, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов), органами местного самоуправления муниципальных образований Амурской области.
8.2. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 сантиметров и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала.
Знаки устанавливаются в хорошо просматриваемых местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.), врытых в землю. Высота столбов над землей должна быть не менее 2,5 метра.
Зона действия знаков - 100 метров вдоль береговой черты в обе стороны от знака.
Надписи на знаках делаются черной или белой краской.
8.3. Характеристика знаков безопасности на водных объектах:

№ п/п
Надпись на знаке
Описание знака
1.
Место купания (с указанием границ в метрах)
В зеленой рамке. Надпись сверху. Нижнее изображение - плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета
2.
Место купания детей (с указанием границ в метрах)
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета
3.
Место купания животных (с указанием границ в метрах)
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета
4.
Купаться запрещено (с указанием границ в метрах)
В красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе красного цвета
5.
Переход (переезд) по льду разрешен
Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посредине. Знак укрепляется на столбе белого цвета
6.
Переход (переезд) по льду запрещен
Весь покрашен в красный цвет. Надпись посредине. Знак укрепляется на столбе красного цвета
7.
Не создавать волнение!
Внутри красной окружности на белом фоне - две волны черного цвета, перечеркнутые красной линией по диагонали с верхнего левого угла
8.
Движение маломерных судов запрещено
Внутри красной окружности на белом фоне - лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией по диагонали с верхнего левого угла
9.
Якоря не бросать!
Внутри красной окружности на белом фоне - якорь черного цвета, перечеркнутый красной линией по диагонали с верхнего левого угла





Приложение № 2
к постановлению
Правительства
Амурской области
от 9 октября 2015 г. № 484

ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ ВОДНЫМИ ОБЪЕКТАМИ ДЛЯ ПЛАВАНИЯ НА МАЛОМЕРНЫХ
СУДАХ НА ТЕРРИТОРИИ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ

I. Общие положения

1.1. Настоящие Правила устанавливают порядок использования водных объектов для плавания на маломерных судах и эксплуатации баз (сооружений) для их стоянок в пределах административных границ Амурской области и являются обязательными для граждан и юридических лиц.
1.2. Под маломерными судами в настоящих Правилах понимаются принадлежащие юридическим и физическим лицам суда, длина которых не превышает 20 метров и общее количество людей на которых не превышает 12.
1.3. Поверхностные водные объекты, находящиеся в государственной или муниципальной собственности, являются водными объектами общего пользования и используются для плавания на маломерных судах без заключения договора водопользования или принятия решения о предоставлении водного объекта в пользование.
1.4. Использование маломерных судов на водных объектах общего пользования может быть ограничено, приостановлено или запрещено в случаях, предусмотренных законодательством, о чем население должно оповещаться органом, установившим запрет или ограничение, через средства массовой информации и посредством специальных информационных знаков, устанавливаемых вдоль берегов водных объектов, или иным способом доведения информации.
1.5. Руководители организаций, имеющие маломерные суда и (или) базы (сооружения) для их стоянок, назначают должностных лиц, ответственных за безопасность эксплуатации этих судов и баз (сооружений).
1.6. Проведение на водных объектах соревнований (регат), водных праздников, экскурсий и других массовых мероприятий с использованием маломерных судов осуществляется исходя из правил использования водных объектов для личных и бытовых нужд, устанавливаемых органами местного самоуправления муниципальных образований Амурской области, в местах, согласованных с органами, осуществляющими государственный контроль и надзор за использованием и охраной водных объектов, Государственной инспекцией по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Амурской области (далее - Государственная инспекция по маломерным судам), Территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Амурской области и другими надзорными органами, осуществляющими полномочия в отношении маломерных судов.
1.7. При пользовании водными объектами для плавания на маломерных судах судоводители маломерных судов обязаны выполнять требования настоящих Правил, Правил пользования маломерными судами на водных объектах Российской Федерации, Правил плавания по внутренним водным путям Российской Федерации, местных (бассейновых) правил плавания и иных правил, обеспечивающих безаварийное плавание судов, безопасность людей и охрану окружающей среды на водных объектах.
1.8. Использование водных объектов для плавания на маломерных судах разрешается после окончания ледохода (очистки водного объекта ото льда) до начала ледостава.
Сроки начала и окончания навигации для маломерных судов устанавливаются постановлением Правительства Амурской области или по решению Правительства Амурской области органом местного самоуправления муниципального образования Амурской области по согласованию с главным государственным инспектором по маломерным судам Амурской области с учетом особенностей местных и климатических условий.
1.9. Судоводители маломерных судов должны оказывать помощь людям, терпящим бедствие на водных объектах, сообщать о происшествиях в Государственную инспекцию по маломерным судам или в Амурский филиал Дальневосточного регионального поисково-спасательного отряда МЧС России.
1.10. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с законодательством.

II. Обеспечение безопасности плавания на маломерных судах

2.1. Маломерное судно допускается к плаванию на водных объектах Амурской области после государственной регистрации в судовой книге, нанесения бортовых (регистрационных) номеров и технического освидетельствования (осмотра), с соблюдением установленных условий, норм и технических требований по пассажировместимости, грузоподъемности, предельной мощности и количеству двигателей, допустимой площади парусов, району плавания, высоте волны, при которой судно может плавать, осадке, надводному борту, оснащению спасательными и противопожарными средствами, сигнальными огнями, навигационным и другим оборудованием. Присвоенный регистрационный номер установленного размера наносится на видном месте с внутренней и наружной стороны судна на расстоянии 1/4 длины от форштевня контрастной краской.
2.2. К управлению маломерными судами с механическим двигателем (гидроциклами и др.) допускаются лица, достигшие возраста 18 лет, аттестованные экзаменационной комиссией Государственной инспекции по маломерным судам и получившие в установленном порядке удостоверения на право управления маломерным судном данной категории.
2.3. Число индивидуальных спасательных средств на судне должно соответствовать количеству членов экипажа и пассажиров. При плавании на маломерных судах индивидуальные спасательные средства должны быть надеты на членов экипажа и пассажиров.
2.4. Техническое освидетельствование маломерных судов проводится по графику в пунктах технического осмотра, определенных Государственной инспекцией по маломерным судам, до выхода судна в плавание должностными лицами Государственной инспекции по маломерным судам.
2.5. Движение маломерных судов на реках и водоемах Амурской области производится в соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путям Российской Федерации и Правилами плавания по российско-китайским пограничным участкам рек.
2.6. При плавании на маломерных судах запрещается:
1) управлять маломерным судном, не зарегистрированным в установленном порядке, не прошедшим технического освидетельствования (осмотра), не несущим бортовых номеров, переоборудованным без соответствующего разрешения Государственной инспекции по маломерным судам, с нарушением норм загрузки, пассажировместимости, ограничений по району и условиям плавания, без удостоверения на право управления маломерным судном, в состоянии опьянения;
2) передавать управление судном лицу, не имеющему права управления или находящемуся в состоянии опьянения;
3) превышать установленную скорость движения;
4) нарушать правила маневрирования, подачи звуковых сигналов, несения бортовых огней и знаков;
5) наносить повреждения гидротехническим сооружениям, техническим средствам, знакам судоходной и навигационной обстановки;
6) заходить в постоянно или временно закрытые районы для плавания без специального разрешения или преднамеренно останавливаться в запрещенных местах;
7) в целях обеспечения безопасности людей заходить под мотором или парусом и маневрировать на акваториях пляжей, купален, других мест купания и массового отдыха населения на водных объектах;
8) приближаться на водных мотоциклах (гидроциклах) на расстояние ближе 100 метров к купающимся, а также к ограждению границ заплыва на пляжах и других организованных мест купания;
9) перевозить детей дошкольного возраста без сопровождения взрослых по одному на каждого ребенка;
10) швартоваться, останавливаться, становиться на якорь у плавучих навигационных знаков, грузовых и пассажирских причалов, пирсов, дебаркадеров, доков (плавдоков) и под мостами, маневрировать в непосредственной близости от транспортных и технических судов морского и речного флота, пересекать их курс на расстоянии менее 0,5 километра и пересекать судовой ход на акваториях крупных портов в неустановленных местах, создавая своими действиями помехи судоходству;
11) устанавливать моторы на гребные лодки при отсутствии соответствующей записи в судовом билете;
12) использовать суда в целях браконьерства и других противоправных действий;
13) осуществлять пересадку людей с одного судна на другое, сидеть на бортах во время движения, раскачивать судно и нырять с него;
14) осуществлять заправку топливом без соблюдения соответствующих мер пожарной безопасности;
15) выходить на судовой ход при ограниченной (менее 1 километра) видимости или следовать по нему на расстоянии более 10 метров от правой кромки судового хода;
16) осуществлять расхождение и обгон судов в местах расположения аварийно-ремонтных заграждений, переправ и работающих земснарядов, а также в пролетах мостов и подходных каналах;
17) двигаться в тумане и в других неблагоприятных метеоусловиях, когда из-за отсутствия видимости невозможно ориентироваться;
18) сбрасывать за борт отходы, мусор, иные предметы и сливать нефтепродукты;
19) нарушать правила, обеспечивающие безопасность плавания, а также безопасность пассажиров при посадке на суда в пути следования и при высадке их с судов.

III. Обязанности судоводителей маломерных судов
при пользовании водными объектами

3.1. Судоводитель маломерного судна обязан:
3.1.1. Выполнять требования настоящих Правил, Правил плавания по внутренним водным путям Российской Федерации, обязательных постановлений капитанов речных портов, Правил охраны жизни людей на водных объектах на территории Амурской области и иных правил, обеспечивающих безаварийное плавание судов, безопасность людей на водных объектах и охрану окружающей природной среды.
3.1.2. Проверять перед выходом в плавание исправность маломерного судна и его механизмов, оснащенность необходимым оборудованием, спасательными средствами и другими предметами снабжения в соответствии с установленными нормами.
3.1.3. Перед посадкой лично производить инструктаж пассажиров по правилам поведения на судне, обеспечить их безопасность при посадке, высадке и на период пребывания на судне.
3.1.4. Осуществлять плавание в бассейнах (районах), соответствующих установленному классу судна, знать условия плавания, навигацию и гидрометеообстановку в районе плавания.
3.1.5. Прекращать движение судна при обнаружении установленного сигнала об остановке, поданного госинспектором по маломерным судам или иным должностным лицом, имеющим на то право, и передавать регистрационные и судоводительские документы для проверки.
3.1.6. Оказывать помощь людям, терпящим бедствие на водных объектах, сообщать в подразделения Государственной инспекции по маломерным судам обстоятельства аварийного происшествия с судами и несчастных случаев с людьми на водных объектах.
3.1.7. Сообщать в подразделения Государственной инспекции по маломерным судам, природоохранные и рыбоохранные органы о случаях загрязнения окружающей среды, выбросов неочищенных сточных вод, массовой гибели рыбы и других биоресурсов.
3.1.8. Выполнять требования должностных лиц Государственной инспекции по маломерным судам, других контрольных и надзорных органов по вопросам, относящимся к безопасности плавания, соблюдения правопорядка, охраны жизни людей и окружающей среды на водных объектах.
3.1.9. Выполнять установленные требования и правила при пользовании базами (сооружениями) для стоянок маломерных судов.
3.2. Судоводителю запрещено:
3.2.1. Управлять судном в состоянии опьянения, чрезмерной усталости.
3.2.2. Передавать управление маломерным судном лицам, не имеющим при себе удостоверения на право управления маломерным судном.
3.2.3. Осуществлять движение маломерных судов в период нереста - с начала таяния льда до 20 июня на следующих нерестовых водных объектах:
малые реки с притоками - Томь, Белая, Ивановка, Архара, Деп, Мульмуга, Уркан, Гилюй, Нижний Уркан, Нора, Ульма, Орловка, Бирма, Гирбичек, Бысса, Урил, Грязная, Завитая, Бурея, Дим, Куйцен, Куприяниха, Гильчин, Филиновка, Тимошиха, Симониха, Нижняя Стойба, Верхняя Стойба, Инкан, Гирбикан;
протоки р. Амур - Константиновская курья, Сазанья, Михайловская, Каникурганская, Тихая, Сазаний Лог;
протоки р. Зея - Томская Прорва, Прядчинская, Кривая, Краснояровская, Натальинская, Белогорьевская;
озера и малые ирригационные водохранилища.
Движение маломерных судов возможно при согласовании с территориальными органами федеральных органов исполнительной власти, осуществляющими надзор за водными биоресурсами.
3.3. Пользование маломерными судами запрещается при следующих неисправностях:
1) наличие сквозных пробоин корпуса судна независимо от их местонахождения;
2) отсутствие или разгерметизация гермоотсеков и воздушных ящиков судна;
3) отсутствие предусмотренных конструкцией деталей крепления рулевого устройства или повреждение его составных частей, необеспечение надежности его работы;
4) наличие утечек топлива, вибрации, отсутствие или неисправность глушителя, повреждение системы дистанционного управления двигателем, надежного включения (выключения) реверс-редуктора, неисправность блокировки запуска двигателя (мотора) при включенном реверсе;
5) несоответствие нормам комплектации и оборудования судна, указанным в судовом билете;
6) отсутствие, неисправность или несоответствие отличительных огней установленным требованиям.
3.4. Судоводители маломерных судов, иные лица, управляющие этими судами, и должностные лица, ответственные за их эксплуатацию, за нарушения настоящих Правил несут административную ответственность в соответствии с законодательством.

IV. Требования по обеспечению безопасности на базах
(сооружениях) для стоянок маломерных судов
и порядок пользования ими

4.1. База (сооружение) для маломерных судов - береговая территория с сооружениями и прилегающей к ней акваторией, в границах которой базируются маломерные суда.
4.2. Базы (сооружения) для маломерных судов размещаются за пределами первого и второго поясов зоны санитарной охраны источников централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения, вне судового хода, на участках водоемов с небольшой скоростью течения, защищенных от волнового и ветрового воздействия и ледохода. Места их размещения устанавливаются органами местного самоуправления муниципальных образований Амурской области по согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам, Управлением по технологическому и экологическому надзору Ростехнадзора по Амурской области и Территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Амурской области и другими надзорными органами. Границы баз (сооружений) должны располагаться на расстоянии не менее 200 метров выше и ниже дебаркадеров, пассажирских и грузовых причалов, не менее 500 метров от границ гидротехнических сооружений, не менее 250 метров от рекреационной зоны и не менее 150 метров от линии жилой застройки. Акватория базы (сооружения) и подходы к причалам по ширине и глубине должны обеспечивать беспрепятственное маневрирование приписанных к данной базе (сооружению) судов с максимальными размерами и осадкой. Территория базы (сооружения) должна быть ограждена дамбами, понтонами, бонами, плавучими и иными знаками судоходной обстановки, содержаться в чистоте.
4.3. На территории базы (сооружения) должны быть построены причалы (пирсы), служебные помещения и другие сооружения, обеспечивающие безопасность людей и техническую устойчивость маломерных судов при длительной эксплуатации, а также дороги и подъездные пути, обеспечивающие подъезд пожарных автомашин к местам забора воды, стоянкам маломерных судов и объектам на берегу.
4.4. На территории базы (сооружения) должны быть оборудованы площадки с контейнерами для бытовых отходов и емкостями для сбора отработанных горючих и смазочных материалов.
4.5. Территория базы (сооружения) должна быть ограждена в соответствии с проектной документацией.
4.6. На выступающих в сторону судового хода причалах, сооружениях выставляются белые огни, видимые по горизонту на расстоянии не менее 4 километров. Огни устанавливаются на высоте не менее 2 метров от настила причала через каждые 50 метров, но не менее 3 огней на причал. Огни должны гореть от захода до восхода солнца. Затопляемые в половодье (паводок) защитные сооружения и устройства базы (сооружения) ограждаются соответствующими знаками судоходной обстановки на весь период половодья.
4.7. На причалах, пирсах, мостках и сходнях необходимо иметь сплошной настил, который рассчитывается и один раз в год испытывается на максимальную нагрузку в условиях повседневной эксплуатации. Результаты испытаний оформляются актом, подписываются председателем и членами комиссии с указанием занимаемых должностей и фамилий.
4.8. Причалы и пирсы, используемые для швартовки маломерных судов, должны иметь:
площадь, обеспечивающую безопасность проведения работ, связанных с эксплуатацией судов;
трапы, сходни, мостки для сообщения с берегом и между собой, обеспечивающие одновременный проход не менее 2 человек, при этом постоянные лестничные сходы должны иметь уклон не более 1:2,5;
рационально расставленные (с учетом швартовых устройств на судах) и прочно закрепленные швартовые устройства (битенги, кнехты, рамы, утки) для надежного крепления судов при максимально неблагоприятных для района гидрометеоусловиях и уровне воды;
привальные рымы, брусья, кранцы и прочие приспособления, исключающие повреждения корпусов маломерных судов при швартовке и стоянке;
противопожарное и спасательное имущество по норме: огнетушитель, спасательный круг, "конец Александрова" на каждые 50 метров причальной линии, но не менее одного комплекта на причал;
надежное леерное ограждение высотой не менее 900 миллиметров при расстоянии между стойками не более 1,5 метра;
спасательный леер (по наружному периметру причала, пирса), закрепленный на расстоянии 10 - 15 сантиметров от уровня воды, с интервалом между точками крепления не более 1,5 метра.
Расстояние между маломерными судами у причала базы (сооружения) не должно быть менее 0,5 метра для гребных и 1,0 метра для моторных и парусных судов. Причалы для скоростных судов и для переправ размещаются крайними.
Плавучие причалы, понтоны и т.п. надежно швартуются к берегу или закрепляются на штатных местах с использованием мертвых якорей.
4.9. Руководство деятельностью баз (сооружений) осуществляют лица, назначенные приказом (распоряжением) лиц, которым принадлежит база (сооружение).
4.10. Для определения годности баз (сооружений) и правильной их эксплуатации проводятся технические освидетельствования. При техническом освидетельствовании проверяются:
документация базы (сооружения);
техническое состояние береговых и плавучих сооружений;
укомплектованность аварийно-спасательным имуществом и оборудованием;
организация и осуществление выпускного режима;
обеспечение безопасной стоянки маломерных судов;
отсутствие на базе незарегистрированных маломерных судов;
соответствие количества маломерных судов установленным нормам базирования.
4.11. База (сооружение) оборудуется громкоговорящим устройством и телефонной связью, должны быть организованы получение прогнозов погоды и информирование о нем судоводителей, выходящих в плавание.
4.12. Каждая база (сооружение) должна иметь:
1) документацию базы (сооружения);
2) регистрационную карточку базы (сооружения);
3) акт технического освидетельствования базы (сооружения);
4) акт испытания причалов, пирсов, мостков, сходен, грузоподъемных средств;
5) настоящие Правила;
6) журнал приписного флота;
7) журнал учета плавания (регистрации выхода) маломерных судов;
8) инструкцию о порядке выпуска маломерных судов в плавание;
9) вахтенный журнал для дежурно-вахтенной службы;
10) адреса и телефоны ближайших отделений полиции, Федеральной пограничной службы, пожарной охраны, линейных пунктов полиции, Государственной инспекции по маломерным судам;
11) стенды:
со схемой базы (сооружения) с расположением сооружений, боксов, пирсов на территории и маломерных судов на акватории;
с планом отстоя маломерных судов в навигационный период с указанием мест стоянки;
со схемой движения маломерных судов на акватории базы (сооружения) и в прилегающих районах с указанием глубин;
с правилами пользования маломерными судами;
с правилами рыболовства и природоохранного законодательства;
по предупреждению несчастных случаев на воде;
с расписанием "Человек за бортом", "Пожарная тревога";
с ежедневными метеосводками о состоянии и прогнозе погоды, волнении и силе ветра;
с информацией об аварийных, экологических происшествиях, их последствиях, о характерных нарушениях правил пользования маломерными судами, экологических нарушениях природоохранного законодательства.
4.13. На базе (сооружении) запрещаются:
нарушение установленных норм, условий, технических требований для безопасной эксплуатации базы (сооружения) и маломерных судов;
нарушение установленного на базе (сооружении) выпускного режима.
4.14. Все приписанные к базе (сооружению) маломерные суда вносятся в журнал приписного флота с указанием бортового номера, типа, названия судна (если имеется), владельца судна, его адреса и телефона, места стоянки судна на акватории базы, времени прохождения технического освидетельствования на годность к плаванию в текущую навигацию.
Маломерные суда, прибывшие на базу для временного базирования, также заносятся в соответствующий раздел этого журнала.
4.15. Руководитель базы (сооружения) по согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам устанавливает выпускной режим, который должен предусматривать контроль за выходом и возвращением маломерных судов, их исправностью, наличием обязательных судовых и судоводительских документов, за соблюдением норм пассажировместимости и грузоподъемности, а также оповещением судоводителей о прогнозе погоды.
4.16. При выходе маломерного судна в плавание и при его возвращении на базу в журнале учета выхода (прихода) судов должна быть произведена порядковая запись: бортовой номер судна, фамилия и инициалы судоводителя, время выхода судна, цель и маршрут плавания, пункт назначения, фактическое время возвращения на базу.
4.17. Выпуск маломерных судов с базы (сооружения) запрещается в случаях:
непредъявления судоводителем удостоверения на право управления маломерным судном, талона предупреждений, судового билета с отметкой о прохождении ежегодного технического освидетельствования;
обнаружения на маломерном судне неисправностей, с которыми его эксплуатация запрещена;
отсутствия на маломерном судне установленных спасательных, противопожарных, водоотливных средств;
нарушения норм пассажировместимости, грузоподъемности; неправильного размещения грузов (пассажиров), вызывающих крен или дифферент; наличия на судне взрывоопасных или огнеопасных грузов, если оно не предназначено (не приспособлено) для перевозки этих грузов или если их перевозка осуществляется совместно с пассажирами;
если прогнозируемая или фактическая гидрометеообстановка опасна для плавания судов данного типа;
нахождения судоводителя в состоянии опьянения.
4.18. Маломерные суда, прибывшие на базу (сооружение) в неисправном или аварийном состоянии, должны быть осмотрены, в журнал выхода (прихода) судов внесена краткая запись об их техническом состоянии. Информация об аварийных судах сообщается в Государственную инспекцию по маломерным судам.
4.19. Должностные лица, ответственные за эксплуатацию баз (сооружений) для стоянки маломерных судов, за нарушение требований настоящих Правил несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
4.20. База (сооружение) должна иметь оборудование по локализации аварийных разливов нефтепродуктов на закрепленной акватории.
4.21. Затопленные в половодье (паводок) защитные устройства баз, а также иные препятствия, представляющие угрозу безопасности плавания судов, должны ограждаться.


------------------------------------------------------------------